Легенды Шри Рангама

 

Альвары

Альварами называют 12 святых, живших в разное время в Южной Индии. Они оставили после себя сборники песен (гимнов), повествующих о чистой любви к Богу, впоследствии объединенные под общим названием "Дивья Прабандха". Эти гимны называют "Тамильскими Ведами".  Истории некоторых альваров напрямую связаны со Шри Рангамом и Господом Ранганатхой.

Шри Андаль

Андаль была единственной женщиной среди альваров. Она была приемной дочерью другого альвара - Перия ( Вишнучитты).

Перий жил в городе под названием Виллипутур и служил садовником в храме Божества Вишну по имени Шри Вата-сайин. Еще одним его служением было изготовление гирлянд для этого Божества. Однажды, во время работы в саду, Перий обнаружил под кустами Туласи новорожденную девочку.  У него не было семьи, но он решил ее удочерить.

Когда Андаль выросла, Перий стал подумывать о том, чтобы выдать ее замуж. Но Андаль не хотела становиться женой обычного человека. Она с детства слушала как ее приемный отец поет гимны, посвященные различным Божествам Господа Вишну, и в конце концов решила, что выйдет замуж только за Господа Ранганатху. Перий только смеялся, говоря, что Ранганатха - Божество, и потому не сможет жениться на ней. Но в один прекрасный день к их дому пришла роскошная процессия, возглавляемая пуджари Шрирангама, которые сообщили удивленному Перию, что Господь Ранганатха решил жениться на его дочери, и что им немедленно следует отправляться в Шрирангам. 

Всю дорогу Андаль думала о своем женихе и о предстоящей свадьбе и слагала прекрасные стихи, во всех подробностях описывающие предстоящую церемонию.

Когда процессия прибыла в Шрирангам, Перий и Андаль в первую очередь отправились в храм, чтобы выразить почтение Господу Ранганатхе.

Войдя в святилище, Андаль, не раздумывая, взошла прямо на алтарь.  Видя такое непочтительное отношение к Божеству, Перий настойчиво умолял ее вернуться, но Андаль села у стоп Господа Ранганатхи, прямо на Ананта Шешу, и стала растирать стопы Господа. Перий не смог вынести такого "святотатства" и потерял сознание, а когда очнулся - Андаль уже не было - Господь забрал ее к Себе, в Свою вечную духовную обитель.

Тондарадипподи Альвар

Тондарадипподи родился в семье брахмана. Его имя было Випра Нараяна и только потом он прославился как Тондарадипподи, что означает "пыль со стоп слуг Господа".

Випра Нараяна был святым, не привязанным к этому миру, и потому не был женат. Он был садовником храма Шри Ранганатхи и выращивал цветы и Туласи для предложения Божеству. Больше его ничто не интересовало.

Однажды через этот сад проходила прекрасная блудница по имени Дева-деви. Она была настолько искусна в любовной науке, что даже цари выстраивались к ней в очередь. Естественно, что она очень гордилась собой.

Дева-деви и ее сестра решили немного отдохнуть в этом саду. Мимо них проходил Випра-Нараяна. И хотя обе они были в ярких одеждах и изысканных украшениях, он не обратил на них внимания, поглощенный своим служением. Самолюбие Дева-деви задело столь явное пренебрежение и она сказала своей сестре:

- Он - преданный Ранганатхи, но ты увидишь, как за девять дней я превращу его в своего раба! Вместо имени Ранганатхи он будет повторять только мое имя, и вместо того, чтобы проливать слезы о Боге, он будет плакать обо мне!

Сестра Дева-деви ужаснулась такому ее решению и поспешила уйти, чтобы не слушать оскорблений вайшнава. А Дева-деви подошла к Випра-Нараяне и постаралась привлечь его внимание, принимая обольстительные позы и чарующе улыбаясь. Но все это не произвело на него никакого впечатления.

Тогда блудница переоделась в одежды отшельницы, взяла вину (цитру) и, придя в сад, стала мелодично петь песни, прославляющие Господа Ранганатху, заливаясь притворными слезами. Услышав, как кто-то прославляет его любимого Господа, Випра-Нараяна подошел и выразил Дева-деви почтение.

Так прошло несколько дней. Однажды начался сильный дождь, но Дева-деви продолжала сидеть под открытым небом и петь. Випра-Нараяна сжалился над ней и пригласил ее в свою хижину, а сам вышел под дождь. Через некоторое время он услышал, как Дева-деви горько плачет. Он почувствовал сострадание к ней, и, войдя в хижину, спросил, что случилось. Не переставая рыдать, Дева-леви рассказала ему, что, несмотря на то, что она преданная Господа, мать ее хочет заставить ее стать блудницей. Она попросила Випра-Нараяну стать ее мужем, чтобы мать больше не имела над ней власти. Его сердце растаяло и он согласился. Несколько дней они прожили вместе, и как только Дева-деви поняла, что полностью завладела сердцем Випра-Нараяны, она покинула его и вернулась к своему ремеслу.

Когда Випра-Нараяна обнаружил, что его "жена" исчезла, он обезумел от горя и принялся повсюду ее искать.

А тем временем в дом Дева-деви пришел какой-то человек и принес ее матери большой горшок, отлитый из чистого золота, сказав, что это подарок Випра-Нараяны. Мать Дева-деви была приятно изумлена столь щедрым подарком и строго-настрого наказала дочери принять Випра-Нараяну со всем возможным почтением. И когда Випра-Нараяна, наконец, нашел их дом, Дева-деви в угоду своей матери сделала вид, что очень обрадовалась ему.

Вскоре служители Господа Ранганатхи заметили, что исчез один из золотых горшков, используемых для служения Божеству. Об этом сообщили царю тех мест и тот разослал своих слуг по всем домам Шрирангама. Когда горшок обнаружился в доме Дева-деви, она рассказала царским слугам, что горшок украл для нее Випра-Нараяна. Его бросили в тюрьму, но царь не находил себе места - он знал, что Випра-Нараяна - великий святой, и не мог поверить, что тот мог совершить преступление. В конце концов перед ним предстал Сам Господь Ранганатха и признался, что Он Сам отнес свой горшок Дева-деви, чтобы позаботиться о Своем преданном. Випра-Нараяну выпустили из тюрьмы. Узнав об удивительной заботе о нем Господа Ранганатхи, Випра-Нараяна заплакал в экстазе любви. Он забыл обо всех своих привязанностях и вновь стал служить Господу.

Вся эта история изменила сердце Дева-деви - она раскаялась во всех своих прегрешениях и припала к стопам Випра-Нараяны. Он дал ей наставления как стать настоящей вайшнави, после чего она навсегда покинула Шрирангам.

Тируппан Альвар

Тируппан Альвар не рождался из чрева матери - его приемные родители нашли его в рисовом поле. Он воспитывался в семье чандалов (низкорожденных), но родители с детства берегли его от всего нечистого - он питался только коровьим молоком. С детства его ничего не привлекало в этом мире - его тянуло только к Богу. Он мог часами сидеть, погрузившись в медитацию на Господа - в это время он полностью утрачивал восприятие реальности и не замечал ничего вокруг.

Однажды старший пуджари храма Шри Ранганатхи по имени Лока Шаранга пошел к реке Кавери, чтобы набрать воды для поклонения Господу.  Спускаясь к реке, он вдруг обнаружил, что дорогу ему перегораживает какой-то чандал. Лока Шаранга потребовал освободить дорогу, но Тируппан был погружен в свою медитацию и не замечал его. Оскорбленный равнодушием человека из низшей касты, Лока Шаранга схватил камень и бросил его в Тируппана. Камень попал тому прямо в лицо и разбил его до крови. Тируппан очнулся и увидел перед собой разгневанного брахмана. Он поспешно выразил ему почтение и ушел с дороги, сокрушаясь о нечаянно нанесенном оскорблении.

Лока Шаранга набрал воды и вернулся в храм, но, совершая поклонение Господу, он вдруг заметил, что Ранганатха недоволен им. Он стал молиться Господу, чтобы Тот  открыл ему причину этого. Тогда Ранганатха явился перед ним и сказал:

"Не думай, что Тируппан - низкий человек. Он Мой искренний преданный и очень дорог Мне! Я хочу, чтобы ты пошел к нему и, выразив ему свое почтение, принес его ко Мне на своих плечах".

Лока Шаранга тут же отправился искать Тируппана. Найдя его, он поклонился удивленному альвару и передал ему желание Господа Ранганатхи. Тируппан был поражен, но не посмел противиться воле Господа. Лока Шаранга принес его на своих плечах в Шрираннгам, где Господь предстал перед Тируппаном во всем Своем великолепии. Альвар погрузился в совершенный трансцендентный экстаз и стал прославлять Господа в изысканных молитвах, которые позже стали частью Дивья Прабандхи.

Кулашекхаральвар

Он был одним из самых известных царей Южной Индии. Его дочь Черакула Валли была выдана замуж за Господа Шри Ранганатху. Чтобы отпраздновать это событие, в третьей Пракаре (внутреннем дворе, расположенном между второй и третьей стенами Шри Рангама) было построено множество храмов, и сейчас каждый год для удовольствия Господа Шри Ранганатхи здесь проводится фестиваль Павитра Утсава. Поэтому третья пракара называется в честь царя Кулашекхары «Кулашекхар Тиручуттру».

Тирумангаи Альвар (Нилальвар)

Тирумангаи (Нила) был последним из альваров Шри-сампрадаи. Он родился в семье военачальника царя Чхолы и, когда вырос, сам стал великим воином, который легко обращал в бегство всех, кто смел противостоять царю. Поэтому царь назначил его сборщиком налогов.

Однажды несколько апсар (девушек с райских планет) купались в озере лотосов. Потом они стали собирать цветы и самая младшая из них нечаянно заблудилась. Мимо проходил аюрведический доктор, который пожалел красивую девочку и забрал ее к себе домой. У него была жена, но не было детей и он решил удочерить ее. Девочку назвали Кумуда-валли.

Через несколько лет Кумуда-валли выросла и стала удивительно красивой девушкой. Однажды ее заметил Нила - и решил взять красавицу в жены. Но Кумуда-валли поставила условие, что выйдет замуж только за вайшнава. Нила тут же отправился в храм Господа Вишну по имени Шри Намби и стал так усердно молиться Ему, что Господь не мог не ответить - и на ладонях Нилы проявились знаки чакры и раковины, а по всему телу - 12 знаков тилаки. Но Кумуда-валли поставила еще одно условие - чтобы каждый день Нила кормил тысячу вайшнавов и питался только остатками их пищи, а еще омывал им стопы и пил эту воду. Влюбленный Нила согласился, и они поженились. Нила честно выполнял свое обещание - и постепенно служение вайшнавам полностью захватило его. Он растратил на это все свои деньги, а потом и собранную для царя пошлину.

Царь начал беспокоиться, что Нила не приносит собираемые налоги и послал армию, чтобы та забрала у Нилы собранные деньги. Но Нила с легкостью разгромил эту армию. Тогда царь послал к Ниле министра и тот напомнил ему, что брать чужую собственность, согласно Ведам, считается преступлением. Нила согласился и покорно проследовал за министром в тюрьму.

Но оказавшись там, он стал очень сильно переживать, что не может как прежде служить вайшнавам. Тогда Господь Сам явился к нему во сне и указал, где найти клад, чтобы расплатиться с царем. Нила сделал все как сказал Господь, но узнав об этом, царь признал в нем великого святого и отказался забирать свои деньги. И Нила с радостью вернулся к своему служению.

Однако через некоторое время деньги вновь кончились. И тогда Нила решил собирать пожертвования. Но богачи только смеялась над ним.

У Нилы было четыре верных товарища. Один из них умел ходить по воде, второй мог обездвижить любого человека просто наступив на его тень, перед третьим открывались любые замки, а четвертый был столь искусным спорщиком, что тот, с кем он говорил, не мог отвлечься ни на секунду.  И они предложили опечаленному Ниле - еще раз попробовать просить пожертвования, а получая отказ - просто грабить жадного богача. Так они и поступали.

Однажды им встретился очень богатый купец, но когда они попытались забрать его богатства, то не смогли сдвинуть их с места. Удивленный Нила стал выспрашивать у купца, как тому это удается и тот вдруг явил ему Свою изначальную форму - Господа Нараяны. Господь попросил Нилу восстановить Шрирангам - храм в то время был почти заброшен, вокруг него росли джунгли и только раз в день туда приходил священник, предлагал пуджу и как можно скорее убегал, опасаясь диких зверей.

Нила решил посвятить свою жизнь выполнению этого указания Господа и начал заново отстраивать Шрирангам. Он занимался этим до конца жизни и прославился как величайший преданный Господа Ранганатхи.

 

Рамануджа Ачарья

Рамануджа Ачарья жил в 11 веке н.э., но и по сей день он считается главным ачарьей (духовным учителем) Шри сапрадайи. Большую часть своей долгой жизни (около 120 лет) он прожил в Шрирангаме. Он досконально разработал систему управления храмом и поклонения Господу Ранганатхе, которой следуют до сих пор.

История Дханурдаса

Однажды, во времена Рамануджачарьи, в Шрирангаме проходил праздник Гаруды - в этот день Господь Ранганатха (в форме Утсава-мурти) выходит из храма  и объезжает город на паланкине, изображающем Гаруду, который носит Господа Вишну на своей спине.

Господь шествовал по улицам, и вдоль всего Его пути в дверях и окнах домов появлялись женщины-домохозяйки, подававшие жрецам фрукты, цветы и орехи, чтобы те предложили их лотосным стопам Господа.

Процессия двигалась по улицам Шрирангама, и глаза всех были устремлены на Господа Ранганатху и Его супругу Лакшмидеви, и сердца людей переполняла преданность Господу.

Однако в толпе нашелся один человек, который вел себя совершенно иначе. Высокий, широкоплечий молодой мужчина шел, держа в руке расшитый зонтик, которым укрывал от солнца очень красивую женщину. В другой руке у него был веер, которым он омахивал свою спутницу, чтобы ее не беспокоило жаркое солнце. Внимание этого человека было настолько поглощено красотой его спутницы, что, хотя многие, видя столь явное проявление привязанности, вслух насмехались над ним, он не замечал ничего вокруг. 

Навстречу ему шел Рамануджачарья со своими учениками. Он обратил внимание на странное поведение молодого человека и попросил одного из учеников подозвать его. Ученику пришлось несколько раз окликнуть этого человека, прежде чем тот обратил на него внимание.

Когда они подошли к Раманудже, тот спросил: "Какой нектар ты нашел в этой молодой даме, что отбросил всякий стыд, и не замечаешь, как сделался посмешищем всего Шрирагама?"

"О великая душа, - ответил молодой человек, - я видел на этой земле много прекрасных зрелищ, но не видал ничего, что сравнилось бы с удивительной красотой ясных глаз этой молодой дамы. Когда я вижу их, они так завораживают меня, что я не могу отвести взгляда. И хотя она мне не жена, я убежден, что никогда не буду так любить другую женщину".

"Как тебя зовут" - поинтересовался Рамануджачарья.

"Мое имя - Дханурдас, я борец из города Ничулапури"

"Дханурдас, - сказал Рамануджа, - если я покажу тебе глаза, которые во сто крат прекраснее глаз твоей возлюбленной, оставишь ли ты ее?"

"О великая душа, если найдется в мире пара глаз, в которых больше захватывающей красоты, чем в глазах этой женщины, я оставлю ее и буду поклоняться той даме, которая ими обладает"

"Тогда приходи вечером в мой ашрам и мы поговорим об этом".

Дханурдас вежливо поклонился в знак согласия, затем вернулся к ожидавшей его даме и продолжил прогуливаться с ней, все так  же держа над ее головой зонтик.

Вечером Рамануджа встретил Дханурдаса в своем ашраме и повел его в храм, на даршан Господа Ранганатхи.

В это время там шло арати (церемония поклонения) и священник предлагал Господу большую камфарную лампаду. И хотя  во внутреннем помещении храма, закрытом со всех сторон каменными стенами и освещаемом лишь несколькими светильниками, обычно довольно темно, когда Господу Ранганатхе предлагали лампаду, сияние ее пламени осветило бесконечно прекрасные черты Господа и замерцало в Его золотистых лотосоподобных глазах.

Дханурдаса, впервые увидевший изначального Господа Ранганатху, стоял ошеломленный, не в силах отвести взгляда от Его чудесных глаз. Он ощутил вкус истинного наслаждения, которое можно найти только в духовном мире, и перед которым блекнут жалкие радости мира материального.

Придя в себя, он припал к стопам Рамануджи и попросил принять его в ученики.

Рамануджа устроил его свадьбу с той женщиной, которая тоже стала преданной Господа Ранганатхи - вместе они начали служить Рамануджачарье, став одними из лучших его учеников.

Киликанда Чхола

Однажды во время ужасной песчаной бури Шрирангам со всеми окрестностями оказался под толщей песка.

Как-то раз царь тех мест, из династии Чхола отправился на охоту. Через некоторое время он решил отдохнуть и прилег в тени дерева. На ветвях этого дерева сидел попугай, который вдруг заговорил и рассказал царю о том, что в этом месте находится Шриранга Кшетра, погребенная под толщей песка. Услышав это, царь Чхолы начал откапывать погребенный в песках город, после чего восстановил все строения в районах и пригородах Шри Рангама. Этого царя династии Чхола прозвали Киликанда Чхолан ("Царь, который был извещен попугаем").

Нанда Чхола

Царь Нанда Чхола из династии Дхармавармы был очень предан Шри Ранганатхе. У него не было детей, пока однажды он не нашел в озере лотосов в своей столице красивую девочку. Счастливый царь решил удочерить ее. Девочку назвали Камала Валли. 

Прошло несколько лет. Однажды Камала Валли со своими подругами пошла в сад, чтобы набрать там цветов. Войдя туда, она вдруг увидела статного юношу, восседающего на коне. Это был Сам Повелитель Шрирангама - Шри Ранганатха. Он с первого взгляда покорил сердце и ум Камала Валли, и, чтобы получить Его в мужья, она начала совершать суровые аскезы. Когда весть об этом дошла до царя, он тут же решил устроить свадьбу дочери с этим молодым принцем - и провел церемонию бракосочетания. Говорят, что как только молодожены вошли в помещения храма, они тотчас же погрузились в ослепительное сияние Господа Шри Ранганатхи. В честь этого события в Вораюре (столица царей династии Чхола, недалеко от Шри Рангама) был построен роскошный храм.

Вход Арьябатал

360 лет назад  в Шри Рангам пришел некий богач, чтобы провести Господу Шри Ранганатхе пышную церемонию поклонения, но по тем или иным причинам он так и не смог получить даршан Господа. Тогда он остановился возле входа, и вместе со своими воинами стал охранять храм. Господь был доволен им и принял его в Свои личные слуги. А вход, где стоял этот человек, до сих пор называется Входом Арья Батала.

Мусульманское нашествие

Во время своего вторжения, мусульмане произвели в Шри Рангаме множество разрушений. Кроме того, мусульманский царь забрал в свою столицу в Дели Утсава-мурти Шри Ранганатхи. Но благодаря усилиям ачарьев Шри-Вайшнавов похищенное Утсава-мурти было возвращено. Говорят, что дочь этого мусульманского царя была покорена божественной красотой Шри Ранганатхи и отправилась в Шри Рангам вместе с Ним. С тех пор  в храме совершается ежедневное поклонение этой мусульманской принцессе, а в поклонении Шри Ранганатхе появились некоторые мусульманские обычаи.

 

Hosted by uCoz